※ 引述《fxp51203 (SR71)》之銘言: : https://ppt.cc/fVFlKx : Youtube上可以聽旺卡的原聲帶了 : 只看過中文版剛好可以補一下英文歌 : https://ppt.cc/fsDTQx : https://ppt.cc/fYPyQx : 第14、19首就是休葛蘭唱的《Oompa Loompa》 : 我覺得比1971年的版本更有趣好聽 前幾天看了,整體跟版上的心得文類似 但是有一點(跟音樂相關)不吐不快 一直在等原聲帶來舉例 還要自己去看得不要點,有音樂雷 最好文字也不要看XD 防一下好了 總之在旅店裡的這兩個小節(八拍,下面音樂約四秒鐘)之後 https://youtu.be/HKiz4ajTAJ8?t=8
我就完全出戲了,直接穿越到另一個旅店 腦中開始接著唱: 「Welcome, Monsieur, sit yourself down  and meet the best innkeeper in town......」 https://youtu.be/KwyHAvqVXiE?t=9 (隨便找的前奏比較清楚的)
-- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt-digicurrency.tw), 來自: 125.228.228.224 (臺灣) ※ 文章網址: https://ptt-digicurrency.tw/movie/M.1702153706.A.21A
fxp51203 : Scrub! scrub!中文版改成刷!刷!超像的 12/10 12:11
timothepulmo: 深有同感,在電影院聽到時空穿越+1 12/10 13:48
coocoocoo : +1 也是開始接著唱悲慘世界 12/11 00:59